ΟΜΗΡΟΥ ΑΠΟΦΘΕΓΜΑΤΑ

Όμηρος, περ. 800-750 π.Χ., Ποιητής
Όμηρος βιογραφικό







Ο Όμηρος φέρεται ως ο δημιουργός των ποιητικών κειμένων της Ιλιάδας και της Οδύσσειας, από τα πρώτα κείμενα της Ιστορικής περιόδου της αρχαίας Ελλάδας, γνωστά ως «Ομηρικά Έπη». Βικιπαίδεια
Αριθμός Αφορισμών: 51Αναγνώσεις: 63,817
Αρχαία Γνωμικά
Είς οιωνός άριστος, αμύνεσθαι περί πάτρης.
(ρήση του Έκτορα)
—  Ιλιάδα Μ’ 243

άρεσε σε 285
Αιέν αριστεύειν και υπείροχον έμμεναι άλλων, μηδέ γένος πατέρων αισχυνέμεν.
(ο Ιππόλαχος από τη Λυκία στο γιο του Γλαύκο)
—  Ιλιάδα Ζ’ 208

άρεσε σε 210
Έσσετ’ ήμαρ.
Θα ‘ρθει η μέρα που....
—  Ιλιάδα Δ’ 164, Ζ:448

άρεσε σε 161
Άχθος αρούρης.
[Άχρηστο] βάρος πάνω στη γη.
(η φράση αρχικά αφορούσε τον περίλυπο Αχιλλέα)
—  Ιλιάδα Σ’ 104

άρεσε σε 141
Ύπνω και θανάτω διδυμάοσιν.
Ο ύπνος και ο θάνατος είναι δίδυμα αδέλφια.
—  Ιλιάδα Π’ 673

άρεσε σε 134
Τέτλαθι δη, κραδίη και κύντερον άλλο ποτ’ έτλης.
Κράτα καρδιά μου, πολύ σκληρότερο έχεις βαστάξει πόνο.
—  Οδύσσεια υ’ 18

άρεσε σε 121
Ποίον σε έπος φύγεν έρκος οδόντων;
Τι λόγος ξέφυγε από την οδοντοστοιχία σου;
(ο Δίας αντιδρώντας στην κατηγορία της Αθηνάς ότι εγκατέλειψε τον Οδυσσέα)
—  Ιλιάδα Δ’ 360

άρεσε σε 120
Ως ουδέν γλύκιον ης πατρίδος ουδέ τοκήων γίνεται.
Τίποτε γλυκύτερο δεν υπάρχει από την πατρίδα και από τους γονείς.
—  Οδύσσεια ι’ 34

άρεσε σε 115
Ώλετο μεν μοι νόστος, ατάρ κλέος άφθιτον έστα.
Δεν υπάρχει για εμένα επιστροφή, μα αιώνια θα είναι η δόξα.
—  Ιλιάδα Ι’ 13

άρεσε σε 93
Θαρσαλέος ανήρ εν πάσιν αμείνων.
Ο θαρραλέος άνθρωπος υπερτερεί σε όλα.
—  Οδύσσεια η’ 51

άρεσε σε 84
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Γνώρισε τις πόλεις και τον νου πολλών ανθρώπων.
—  Οδύσσεια α’ 3

άρεσε σε 76
Αιδώς γαρ εν κακοίσιν ουδέν ωφελεί. Η γαρ σιωπή τω λαλούντι σύμμαχος.
Στα δύσκολα, η συστολή δεν ωφελεί σε τίποτα. Επειδή η σιωπή είναι σύμμαχος αυτού που μιλάει.

άρεσε σε 67
Ούτις εμοί γ’ όνομα.
Το όνομά μου είναι «Κανένας»
(η γνωστή πονηριά του Οδυσσέα προς τον Κύκλωπα Πολύφημο )
—  Οδύσσεια ι’ 366

άρεσε σε 61
Παρά θίν’ αλός.
(δηλαδή, παραλιακά)
—  Ιλιάδα Α’ 316

άρεσε σε 54
Έπεα πτερόεντα.
Λόγια που πετάνε (και δεν έχουν καμιά αξία).
—  Ιλιάδα Ε’ 871

άρεσε σε 53
Ουκ αγαθόν πολυκοιρανίη. Είς κοίρανος έστω, είς βασιλεύς.
Δεν είναι καλό να υπάρχει πολυαρχία. Πρέπει να υπάρχει ένας αρχηγός, ένας βασιλιάς.
—  Ιλιάδα Β’ 204

άρεσε σε 52
Θαύμα ιδέσθαι.
—  Ιλιάδα Σ’ 83

άρεσε σε 49
Δόσις ολίγη τε φίλη τε.
Προσφορά μικρή αλλά εγκάρδια (ή καλοδεχούμενη).
—  Οδύσσεια ξ’ 57

άρεσε σε 45
Χόλος νόον οιδάνει.
Ο θυμός φουσκώνει το μυαλό.
—  Ιλιάδα Ι’ 549

άρεσε σε 43
Νόστιμον ήμαρ.
Η ημέρα της επιστροφής.
—  Οδύσσεια α’ 9

άρεσε σε 39
Τόδε έργον αέξεται, ω επιμίμνω.
Η δουλειά που θα προχωρήσει, είναι εκείνη στην οποία θα επιμείνεις.
—  Οδύσσεια ξ’ 66

άρεσε σε 39
Άνδρα μοι ένεπεν μούσα πολύτροπον ως μάλα πολλά πλάγχθη, επεί Τροίης ιερόν πτολίεθρον έπερσεν, πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνω.
(η πρώτη φράση από την «Οδύσσεια»)
—  Οδύσσεια α’ 1

άρεσε σε 38
Ροδοδάκτυλος Ηώς.
[Ηώς=αυγή, μυθική θεά]
—  Οδύσσεια θ’ 1

άρεσε σε 33
Σήματα λυγρά.
Ολέθρια σημάδια.
—  Ιλιάδα Ζ’ 168

άρεσε σε 32
Αιδώς, Αργείοι.
—  Ιλιάδα Ε’ 787, Θ:228, Ο:502

άρεσε σε 31
Πριν τι κακόν παθέειν. Ρεχθέν δε τε νήπιος έγνω.
[Να θέμα είναι να ενεργείς] πριν πάθεις κακό. Αλλιώς, ακόμα και ο άμυαλος όταν πάθει κάτι, βάζει μυαλό.
—  Ιλιάδα Ρ’ 32

άρεσε σε 29
Οπποίον κ’ είπησθα έπος, τοίον κ’ επακούσαις.
Ό,τι λόγο πεις, τέτοιον και θ’ ακούσεις.
—  Ιλιάδα Υ’ 250

άρεσε σε 27
Μήνιν άειδε θεά Πηληιάδεω Αχιλήος.
(η πρώτη φράση της Ιλιάδας)
—  Ιλιάδα Α’ 1

άρεσε σε 26
Αιδώς δ’ ουκ αγαθή κεχρημένω ανδρί παρείναι.
Η ντροπαλότητα δεν ταιριάζει σ’ αυτόν που βρίσκεται σε ανάγκη.
—  Οδύσσεια τ’ 351

άρεσε σε 26
Αεί τον όμοιον άγει θεός ως τον όμοιον.
Πάντα ο θεός τον όμοιο κοντά στον όμοιο φέρνει.
—  Οδύσσεια ρ’ 218

άρεσε σε 24
Καπνόν αποθρώσκοντα.
—  Οδύσσεια α’ 57

άρεσε σε 21
Ου Νέμεσις Τρώας και ευκνήμιδας Αχαιούς
τοιήδ’ αμφί γυναικί πολύν χρόνον άλγεα πάσχειν.
Αινώς αθανάτησι θεής εις ώπα έοικεν.
Δεν είναι κατηγόρια, όχι, για πλάσμα σαν κι αυτή /τόσο καιρό που σφάζουνται οι Αχαιοί κι οι Τρώες./Αλήθεια, αθάνατη θεά λες κι είναι σαν τη βλέπεις.
(σχόλιο των γερόντων της Τροίας, όταν είδαν την Ωραία Ελένη· το «Ου Νέμεσις» εξελίχθηκε σε παροιμιώδη φράση, δηλωτική θαυμασμού )
—  Ιλιάς Γ’ 156

άρεσε σε 21
Μένεα πνέων.
(σε πολλά σημεία στην Ιλιάδα)

άρεσε σε 17
Δημοβόρος βασιλεύς, επεί ουτιδανοίσιν ανάσσεις.
Λαοφάγε βασιλιά, κυβερνάς «ουτιδανούς».
(ο Αχιλλέας προς Αγαμέμνονα)
—  Ιλιάδα Α’ 231

άρεσε σε 16
Μάντις κακών.
(ο Αγαμέμνων για τον Κάλχα)
—  Ιλιάδα Α’ 106

άρεσε σε 13
Τυδεύς τοι μικρός μεν έην δέμας, αλλά μαχητής.
Ο Τυδέας (ο πατέρας του Διομήδη) ήταν μεν μικρόσωμος, αλλά μαχητής.
—  Ιλιάδα Ε’ 80

άρεσε σε 12
Έσθλ’ αγορεύοντες, κακά δε φρεσί βυσσοδόμευον.
Μιλούσαν ωραία ενώ στο μυαλό τους βυσσοδομούσαν κακά.
—  Οδύσσεια ΙΖ’

άρεσε σε 12
Άνθρωποι δε μινυνθάδιοι τελέθουσιν.
Όμως οι άνθρωποι υπάρχουν για πολύ λίγο.
—  Οδύσσεια τα’ 351

άρεσε σε 10
Άμα πρόσσω καί οπίσσω λεύσσει...
Κοιτάει από μπροστά και από πίσω [για να το εξετάσει καλά].
—  Ιλιάδα Γ’ 109

άρεσε σε 9
Άλλοις γαρ τ’ άλλοισιν ανήρ επιτέρπεται έργοις.
Ότι σ’ άλλα έργα αρέσκεται τούτος και σ’ άλλα εκείνος.
—  Οδύσσεια ξ’ 228

άρεσε σε 8
Ανδρί δε κεκμηώτι μένος μέγα οίνος αέξει.
Τον κουρασμένο άνδρα γρήγορα το κρασί θα ξεσηκώσει.
—  Ιλιάδα Ζ’ 261

άρεσε σε 8
Πάντες δε θεών χατέουσ’ άνθρωποι.
Όλοι οι άνθρωποι έχουν ανάγκη τους θεούς.
—  Οδύσσεια γ’

άρεσε σε 8
Οίκοι βέλτερον είναι, επεί βλαβερόν το θύρηφι.
Σπίτι καλύτερα, βλάπτει το ξεπόρτισμα.
(από του Ομηρικούς ύμνους)
—  Εις Ερμήν

άρεσε σε 7
Δακρυόεν γελάσασα.
Γελώντας μέσα από τα δάκρυά της (η Ανδρομάχη).
—  Ιλιάδα ΣΤ’

άρεσε σε 7
Ταύτα θεών εν γούνασι κείται.
Αυτά εξαρτώνται από τη θέληση των θεών.
—  Ιλιάδα Υ’ 435, Οδύσσεια α:400

άρεσε σε 6
Ύπνε άναξ πάντων τε θεών πάντων τ’ανθρώπων.
—  Ιλιάδα ιδ’

άρεσε σε 6
Και γαρ τ’ όναρ εκ Διός εστιν.
Διότι τα όνειρα τα στέλνει ο Δίας.
—  Ιλιάδα Α’

άρεσε σε 6
Κείτο μέγας μεγαλωστί, λελασμένος ιπποσυνάων.
Σωριασμένος κάτω φαρδιά-πλατιά, έχοντας χάσει το άλογο.
—  Ιλιάδα Π’ 777

άρεσε σε 5
Αλλ’ ου Ζευς άνδρεσσι νοήματα πάντα τελευτά.
Αλλά ο θεός δεν πραγματοποιεί όλες τις σκέψεις των ανθρώπων.
—  Ιλιάδα

άρεσε σε 4
Ιητρός γαρ ανήρ πολλών αντάξιος άλλων.
Ένας γιατρός έχει μεγαλύτερη αξία από πολλούς άλλους ανθρώπους.
—  Ιλιάδα ΙΑ’

άρεσε σε 2
Αφορισμοί
Ευτυχισμένος ο ηγεμόνας που κάνει τους υπηκόους του όχι να τον φοβούνται, μα να φοβούνται μήπως αυτός πάθει τίποτε κακό.


Γνωμικολογικον